霜精之王

King Frost

霜晶之王是霜晶一族的王。拥有冻结整个世界的力量。霜晶一族是西方民间传说中的冬天的精灵,是冰、雪、霜等现象的拟人形象。在一些文学作品中被描绘成冬季精灵的王。

文学作品当中:

1874年,玛格丽特·康贝尔(Margaret T. Canby)所著的《博迪和他的精灵朋友们》(Birdie and His Fairy Friends)一书中,有一则短故事名为《霜精灵》(The Frost Fairies)。故事中,冰霜杰克是冬季的精灵,性格善良,爱帮助小孩。而隔壁国家的国王冬王(King Winter)对他们很不友好。

1891年,时年11岁的海伦·凯勒根据上述故事创作了短篇小说《霜晶之王》(The Frost King)。

海伦·凯勒在自传中详细描述了自己陷入抄袭指控的场景。凯勒在12岁时创作了一篇名为《霜晶之王》(The Frost King)的短篇小说,正如凯勒所述,“那是我人生喜悦的顶点。”小说在杂志上发表后,很快便被发现与多年前玛格丽特·坎比(Margaret T Canby)所著的短篇故事《霜仙子》(The Frost Fairies)极为相似,凯勒的境遇顿时跌至谷底。

我也不知道该怎么去评定这个事情,毕竟连郭敬明最近都承认抄袭了。也许就如马克吐温在回给海伦凯勒的信中说的那样。

“人类的话语,无论口头还是书面,其实都是抄袭来的,”一个多世纪以前,马克·吐温这样说,“更进一步说,所有人类话语的核心、灵魂、实质、主体或者其中任何实际、有价值的内容,都是抄袭。”

最后更新于